Skip to Content
Alle informatie over leven en werk van de schrijver, journalist en Balkankenner A. den Doolaard (pseudoniem van C.J.G. Spoelstra, 1901 - 1994).

Reacties zijn welkom

Dit is mijn nieuwe A. den Doolaard site. Alle informatie van de oude site wordt overgezet naar deze site, en nieuwe berichten worden alleen op deze site geplaatst. Ik vind het leuk om reacties te krijgen, dus reageer gerust wanneer je vragen, opmerkingen of aanvullingen hebt. 

Reageren kan onder elk artikel!

Artikelen uit Den Gulden Winckel

In de jaren twintig schreef A. den Doolaard een aantal artikelen voor het tijdschrift Den Gulden Winckel, 'maandschrift voor de Boekenvrienden in Groot-Nederland'. Vanwege de slechte staat van het papier waren de exemplaren van dit tijdschrift bij de Koninklijke Bibliotheek al langere tijd niet beschikbaar voor raadpleging. Ze waren 'geselecteerd voor voor conservering door middel van digitalisering'. Op de website van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren zijn de resultaten van dit digitaliseringsproces nu te zien. De volledige tekst van elf artikelen van A. den Doolaard, waaronder het interview dat hij H. Marsman in 1927 afnam, is daar (onder het kopje 'Primaire teksten elders in de dbnl') te lezen. Het betreft de volgende artikelen:

  • ‘Engelsche letteren’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 26 (1927)
  • ‘Defresne en de poëzie’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 27 (1928)
  • ‘De Zon achterna’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 28 (1929)
  • ‘D.H. Lawrence De gepijnigde polygraaf’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 28 (1929)
  • ‘H. Marsman’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 26 (1927)
  • ‘Aldous Huxley als dichter’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)
  • ‘Engelsche letteren’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)
  • ‘De Poetry Bookshop en het ‘Chapbook’’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)
  • ‘Engelsche letteren’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)
  • ‘Aldous Huxley als dichter II’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)
  • ‘John M. Synge (1871-1909) en het Iersche theater’ In: Den Gulden Winckel. Jaargang 25 (1926)

Het genot van het reizen

Voor het jubileumnummer van de Kampioen van 1 juli 1948 (65 jaar ANWB) schreef A. den Doolaard de bijdrage Het genot van het reizen. Bijzonder is dat hij daarin iets verteld over zijn jeugd, en de angst van zijn moeder dat hij net zo reislustig zou blijken te zijn als zijn vader...

De jongen begrijpt, wat moeder bedoelt: zijn vader, de eeuwige zwerver, is juist voor de derde maal uit Afrika teruggekeerd, en nu ligt hij, met de naweeën van een zonnesteek, ziek op bed, moegezworven en moegezwoegd.

Promotie-onderzoek naar Radio Oranje

Kaft boekHistoricus Onno Sinke, die voor zijn scriptie al onderzoek deed naar Radio Oranje, is op 20 april 2009 gepromoveerd op deze zender die vanuit Londen uitzond voor de Nederlanders in bezet gebied. De zender bleek niet van doorslaggevend belang voor het verzet tegen de Duitsers, maar versterkte dit hoogstens. Vooral in de eerste jaren bleef de toon van de uitzendingen uit voorzichtigheid buitengewoon behoedzaam. Na de fusie in 1941 met zeelieden omroep De Brandaris, professionaliseerde de organisatie en werd de toon van het radiostation strijdvaardiger. De uitzendingen van de schrijver A. den Doolaard droegen hier in grote mate aan bij. Toch bleven de mogelijkheden van Radio Oranje beperkt.

Het radio programma OVT van 19 april 2009 had een gesprek met Onno Sinke over zijn boek ‘Verzet vanuit de verte. De behoedzame koers van Radio Oranje’. Onno Sinke (op ongeveer driekwart van de uitzending): "De Brandaris, met de schrijver A. den Doolaard en de journalist Henk van der Broek, die waren heel strijdvaardig. Vooral Den Doolaard, ja dat was zo'n fanatieke man, als je hem hoorde spreken, dan kwam hij gewoon bijna uit de microfoon springen, als het ware." Onno Sinke, Verzet vanuit de verte - de behoedzame koers van Radio Oranje.

Update 9 mei 2009: Andere Tijden had op 7 mei een uitzending over Radio Oranje, met daarin veel aandacht voor 'Bob Den Doolaard'. (Tip van Tim)

Galitsjnik

Halverwege de jaren dertig vertoefde A. den Doolaard voor het eerst in het Macedonische bergdorp Galitsjnik (Galichnik). Hij vierde daar op Petrovdan de traditionele bruiloft mee, waarbij alle huwelijken van dat jaar gelijktijdig worden gesloten. Het volgende YouTube filmpje is enkele jaren later gemaakt in Galitsjnik en laat veel van de tradities rond deze bruiloftsvieringen zien.

In de gerelateerde video's (bijvoorbeeld die uit 1955) is ook de bijbehorende muziek te beluisteren, waarover A. den Doolaard schreef in Van vrijheid en dood (1935): “De zigeuners waren er, het huwelijksfeest kon beginnen! Vier dagen lang zouden ze het dorp tiranniseren met het rauwe rhytme van hun bezeten muziek, van zonsopgang tot het eerste hanenkraaien na middernacht. Hun trommels verkondigen de dageraad en hun klarinetten zingen de zon achterna, en elke avond spelen zij de daverende Kolo-muziek. En zonder pardon werd ik dadelijk meegetrokken in de reidans.”

Express to the East

Kaft Oriënt-ExpressIn november 1935 verscheen er in het Amerikaanse magazine Time een recensie over de zojuist verschenen vertaling van het boek Oriënt Express.

In de wirwar van intriges en moord die bekend staat als Balkan-politiek, hebben de activiteiten van de Intern Macedonische Revolutionaire Organisatie aanleiding gegeven tot vreemde legendes. Oorspronkelijk een  groep samenzweerders die streven naar een onafhankelijk Macedonië, organiseerde de VMRO opstanden tegen de Turken, bliezen treinen op, en verspreidde een net van terreur dat de meeste Europese landen bereikte. (...) De auteur van Oriënt Express is bijna net zo mysterieus als de organisatie waarover hij schrijft. Den Doolaard, wat 'de zwerver' betekent, is het pseudoniem van C. Spoelstra, een 34-jarige Nederlandse romanschrijver, avonturier, zwervend redacteur van een buitensport tijdschrift, die nu in het Nabije Oosten reist.

In het voorwoord van Oriënt Express leest de Amerikaanse recensent een indicatie dat Den Doolaard heeft deelgenomen aan de activiteiten van de VRMO. Gezien zijn gedetailleerde beschrijving van de methoden van de samenzweerders acht de recensent van de Times het waarschijnlijk dat Den Doolaard zijn kennis niet uitsluitend uit de boeken heeft verkregen...

"Orient Express" met oude locomotief op CS te Den Haag

Syndicate content